Thursday 22 May 2014

An intercessor's garment is red in colour 代祷者的衣裳是红色的


When Jesus was at Mount Olives in Luke 22:44, he prayed more earnestly and his sweat was like drops of blood falling on the ground,

A Christian who is so filled with the Spirit of Intercession will pray until there is a breakthrough in the prayers.

This is a vision of me after I have breakthrough in intercession. The travailing in prayers is like sweats that looks like drops of blood falling and so much so that it has drenched the original white garment with the colour of blood. The white garment represents the righteousness of God.

I have prophesied to someone before that she is a warfare bride. In a vision she wore a red bridal gown.  In the past I used to associate red as hurt emotions. But warfare can also be equates to intercession which is red in colour.

If you wish to increase your visions of God, here is an article by Ps Keith Paul on increasing your seer's anointing.  http://www.restorationplaceministries.com/prophecyseerpower.htm

代祷者的祷告蒙垂听
图中红色的背景是代祷者的血,同时也代表代祷者的祷告。(参路22:44)如同耶稣在橄榄山上祷告。请参考上一篇文章的解释。

花朵代表着繁密兴盛的祷告。在雅各书5:16,一个义人恳切不断(诚挚、持续)的祷告,将会带出极大的能力(大有功效)。

代祷者的衣裳是红色的
在路22:44 ,当耶稣在橄榄山时,他恳切不住的祷告,汗珠如大血点滴在地上。

一个受呼召的代祷者将会持续不断的祷告,直到在祷告中看见突破。

我在经历一个代祷的突破后有了这个异象。生产式的祷告就好像汗水多到如同血点般的落下,湿透了原本洁白的衣裳成为血的颜色。洁白的衣裳代表神的公义。

一个姐妹在她还未成为争战的新妇前,我曾对她发过预言。在异象里,她身穿红色结婚礼服。在过去,我习惯把红色与受伤情绪连结在一起。但在这里的红色,是争战也同等于代求的意思。

若是你希望增加从神而来的异象,这一篇Keith Paul牧师的文章,将能提升你看见的恩膏。http://www.restorationplaceministries.com/prophecyseerpower.htm




No comments:

Post a Comment